Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Hoa Nghiêm Kinh Chỉ Quy [華嚴經旨歸] »»
Tải file RTF (10.689 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.82 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.9 MB)
Thist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T45n1871_p0589c01║
T45n1871_p0589c02║ No. 1871
T45n1871_p0589c03║ 華嚴經旨歸
T45n1871_p0589c04║
T45n1871_p0589c05║ 唐京兆 西崇福寺沙門法藏述
T45n1871_p0589c06║ 夫以 。主 教圓通盡虛空於塵剎。帝珠方廣攬
T45n1871_p0589c07║ 法界於毫端。無礙鎔融盧舍那之 妙境。有崖
T45n1871_p0589c08║ 斯泯普賢眼之 玄鑒。浩汗微言實叵尋其旨
T45n1871_p0589c09║ 趣。宏深法海尤罕測於宗源。今略舉大綱開
T45n1871_p0589c10║ 茲十義。撮其機要稱曰旨歸。庶探玄之 士粗
T45n1871_p0589c11║ 識其致焉。
T45n1871_p0589c12║ 一 說經義 二 說經時 三說經佛
T45n1871_p0589c13║ 四說經眾 五 說經儀 六 辯經教
T45n1871_p0589c14║ 七顯經義 八 釋經意 九明經益
T45n1871_p0589c15║ 十示經圓
Thist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T45n1871_p0589c01║
T45n1871_p0589c02║ No. 1871
T45n1871_p0589c03║ 華嚴經旨歸
T45n1871_p0589c04║
T45n1871_p0589c05║ 唐京兆 西崇福寺沙門法藏述
T45n1871_p0589c06║ 夫以 。主 教圓通盡虛空於塵剎。帝珠方廣攬
T45n1871_p0589c07║ 法界於毫端。無礙鎔融盧舍那之 妙境。有崖
T45n1871_p0589c08║ 斯泯普賢眼之 玄鑒。浩汗微言實叵尋其旨
T45n1871_p0589c09║ 趣。宏深法海尤罕測於宗源。今略舉大綱開
T45n1871_p0589c10║ 茲十義。撮其機要稱曰旨歸。庶探玄之 士粗
T45n1871_p0589c11║ 識其致焉。
T45n1871_p0589c12║ 一 說經義 二 說經時 三說經佛
T45n1871_p0589c13║ 四說經眾 五 說經儀 六 辯經教
T45n1871_p0589c14║ 七顯經義 八 釋經意 九明經益
T45n1871_p0589c15║ 十示經圓
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (10.689 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.118.171.28 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập